Няма автор, чието име е станало по-синоним на понятието за любовна любов от Уилям Шекспир. Неговите приказки за трагедия, триумф и разбира се романтика се превърнаха в стандарта, чрез който много от нас стигнаха да преценят докъде ще стигнем за обекта на нашата обич.


Така че, ако търсите дълбоки думи за похвала, за да се изкъпете върху значимия си друг или вдъхновение да изминете допълнителната миля в името на романтиката, тогава е хубаво, че сте намерили своя път тук - бардът на Ейвън е тук за ти!

  • добро утро февруари

    • Ако музиката е храната на любовта, играйте нататък. Дванадесетата нощ
    • Просякът в любовта, който може да се смята. Антоний и Клеопатра
    • Обичам те с толкова много от сърцето си, че никой не остава да протестира. Много шум за нищо
    • Имате магьосничество в устните си. Хенри V
    • Ходът на истинската любов никога не протичаше гладко. Сън в лятна нощ
    • Едната половина от мен е твоя, другата половина твоя
      Моят собствен, бих казал; но ако е мое, тогава ваше,
      И така всичките ви.
      Търговецът на Венеция

    Говорете ниско, ако говорите любов.



    Купидон е монашески момък, като по този начин прави лудите женски. Уилям Шекспир


    Защото където си ти, там е и самият свят, и там, където не си, запустение. Уилям Шекспир. Хенри VI


    • Любовта минава на хап; Някои Купидон убиват със стрели, други с капани. Много шум за нищо
    • Влюбените някога тичат преди часовника. Търговецът на Венеция
    • Ударът на смъртта е като любовна щипка, която боли и е желана. Антоний и Клеопатра
    • Тя е красива и затова трябва да се вълнува; Тя е жена и затова трябва да бъде спечелена. Хенри VI част 1
    • Кой някога е обичал тази любов не от пръв поглед? Както ви харесва
    • Съмнявам се, че звездите са огън;
      Съмнение, че слънцето се движи;
      Съмнителна истина да бъде лъжец;
      Но никога не се съмнявам, че обичам.
      селце
    • Какво е светлина, ако Силвия не се вижда? Каква е радостта, ако Силвия не е от? Двамата господа от Верона
    • Гледката на влюбените подхранва влюбените. Както ви харесва
    • Любовта гледа не с очите, а с ума, и следователно е крила Купидон боядисана на сляпо. Сън в лятна нощ
    • Любовта е като дете, Копнее за всичко, до което може да дойде. Двамата господа от Верона
    • Любовта е сляпа и любовниците не могат да видят, Хубавите безумии, които самите те извършват. Търговецът на Венеция
    • Любовта е дим и се прави с дима въздишки. Ромео и Жулиета
    • Не се срещнаха по-рано, но те погледнаха, не по-рано погледнаха, но те се обичаха, не по-рано обикнаха, но въздъхнаха, не по-рано въздъхнаха, но попитаха един друг причината, не по-рано разбраха причината, но потърсиха лекарството; и в тези степени са направили чифт стълби към брака. Както ви харесва

    Любовта е дим и се прави с дима въздишки. Уилям Шекспир, Ромео и Жулиета


    Едната половина от мен е твоя, другата половина твоя е моя, бих казал; но ако моята, тогава твоята, И така цялата твоя. Уилям Шекспир



    Любовта е сляпа и любовниците не могат да видят, Хубавите безумии, които самите те извършват. Уилям Шекспир.


    Не знам никакви начини да го смилам в любовта, а директно да кажа „Обичам те. Хенри В. Уилям Шекспир


    • Обичам те повече, отколкото думите могат да владеят материята, По-мило от зрението, пространството и свободата. Цар Лир
    • Чуй душата ми да говори:
      В момента, в който те видях, Ди
      Сърцето ми лети на твоя услуга.
      Бурният
    • Търсената любов е добра, но дадена непозната е по-добра. Дванадесетата нощ
    • Купидон е монашески момък, като по този начин прави лудите женски. Сън в лятна нощ
    • Говорете ниско, ако говорите любов. Много шум за нищо
    • Ела, каква мъка може, Не може да компенсира размяната на радост, Тази една кратка минута ми дава пред очите. Ромео и Жулиета
    • Не бих желал другар по света освен теб. Бурният
    • Моля те, не се влюби в мен, защото съм по-лоша от обетите, дадени във виното. Както ви харесва
    • Страстите й се състоят от нищо друго освен най-хубавата част от чистата любов. Анотония и Клеопатра
    • Влюбените могат да извършват своите любовни обреди от собствените си красавици. Ромео и Жулиета
    • Прекрасно те превърна в опитна змия. Както ви харесва
    • О, как прилича тази пролет на любовта, Несигурната слава на един априлски ден, който сега показва цялата красота на Слънцето, И от облак отнема всичко. Двамата господа от Верона
    • Няма да се закълна, но любовта може да ме превърне в стрида. Много шум за нищо
    • Обичам те така, че погрижи цялата си гордост,
      Нито остроумието, нито разумът не могат да се скрият.
      Не изнуждавайте причините си от тази клауза,
      За това аз се ухажвам, следователно нямате никаква причина
      Но по-скоро разсъждение с разум,
      Търсената любов е добра, но дадена неразгледана по-добре.
    • Сърце за любов и в това сърце, Смелост, да направи любовта известна. Макбет
    • Не можеш да го наречеш любов, защото на твоята възраст разцветът в кръвта е укротен. селце
    • Тя ще умре, ако не я обичаш, И ще умре, когато може да направи любовта си известна. Много шум за нищо
    • Мъжете са умирали от време на време и червеи са ги изяждали, но не за любов. Както ви харесва TR
    • Любовта няма да бъде подтикната към това, което ненавижда. Двамата господа от Верона
    • За да бъдеш мъдър и обичам, Превишава силата на човека. Troilus & Cressida
    • Не знам никакви начини да го смилам в любовта, а директно да кажа „Обичам те. Хенри V
    • Те са в самия гняв на любовта и ще отидат заедно. Клубовете не могат да ги разделят. Както ви харесва
    • Недоброжелателността му може да победи живота ми, но никога не опетнявам моята любов. Отело
    • Това ли е поколението на любовта? Гореща кръв, горещи мисли и горещи дела? Защо, те са пепелянки. Любовта е поколение на пепелянки? Troilus & Cressida
    • Любовта се започва от времето, а времето квалифицира искрата и огъня на нея. селце
    • Гледката на влюбените подхранва влюбените. Както ви харесва
    • Мъжете обети са предатели на жените. Цимбелин
    • По-скоро бях чул кучето ми да лае на врана, отколкото човек да се кълне, че ме обича. Много шум за нищо
    • Смирено се моля за вашето помилване, защото твърде много ви обичам. Отело
    • Ще направя своето небе в дамска обиколка. Хенри VI
    • Тя ме обичаше за опасностите, които бях преминал, и я обичах, че ги съжаляваше. Отело
    • Отличен нещастник! Убийството хваща душата ми, но аз те обичам и когато не те обичам, хаосът отново идва. Отело
    • Тази пъпка на любовта от зреещия дъх на лятото, може да се окаже красиво цвете, когато следващата среща. Ромео и Жулиета
    • Защото където си ти, там е и самият свят, и там, където не си, запустение. Хенри VI
    • Моята награда е толкова безгранична, колкото морето,
      Любовта ми като дълбока; колкото повече ти давам,
      Колкото повече имам, и двете са безкрайни.
    • Господарю, познавате себе си, долу на колене, И благодарете на небето, пост, за любовта на добрия човек. Както ви харесва
    • В младостта си си останал като истински любовник, Както някога въздъхна на полунощна възглавница. Както ви харесва
    • Какъв хубав човек е, когато влезе в дублера и маркуча си и остави остроумието си! Много шум за нищо
    • Но любовта, първо научена в очите на дамата,
      Живее не само имуриран в мозъка,
      Но с движението на всички елементи,
      Курсове толкова бързи, колкото се мисли във всяка сила,
      И дава на всяка сила двойна сила,
      Над техните функции и офиси.

    Имате магьосничество в устните си. Уилям Шекспир.


    Гледката на влюбените подхранва влюбените. Уилям Шекспир



    Съмнението, че звездите са огън, Съмнението, че слънцето движи това помощници, Съмнението, че е лъжец, Но никога не се съмнявам, че обичам. Уилям Шекспир, Хамлет


    Свързани книги:


    Ромео и Жулиета (Библиотека на папките Шекспир)


    Мечтата на лятната нощ (Библиотека на папките Шекспир)

  • 18 дни до Коледа

  • Любовни поеми и сонети на Уилям Шекспир